On the morning of the day, the highly anticipated symposium for private enterprises was held in Beijing. Xi Jinping, General Secretary of the Communist Party of China Central Committee, President of the State, and Chairman of the Central Military Commission, attended and delivered an important speech. Dozens of representatives from private enterprises participated in the symposium, including Ren Zhengfei, CEO of Huawei Technologies Co., Ltd.; Wang Chuanfu, Chairman of BYD Co., Ltd.; Liu Yonghao, Chairman of New Hope Holding Group Co., Ltd.; Yu Renrong, Chairman of Shanghai Will Semiconductor Co., Ltd.; Wang Xingxing, CEO of Hangzhou Unitree Robotics Co., Ltd.; and Lei Jun, Chairman of Xiaomi Corporation.

After a gap of more than six years, leaders of the Party and the state once again gathered with representatives of private entrepreneurs to discuss plans for development, undoubtedly providing a strong boost to the Chinese economy during its transitional phase.

民营经济成就巨大。改革开放四十多年来,中国民营经济从无到有、快速发展,时至今日已成为推进中国式现代化的"生力军"。参加本次座谈会的企业代表,涵盖了新能源汽车、互联网及人工智能、电子通信及半导体、智慧农业等几大领域的龙头企业。

这其中,既有现年岁的华为集团创始人任正非,也有王传福、雷军、马云等中生代,更有创始人"后"梁文锋、宇树科技创始人"后"王兴兴等青年企业家。不难发现,此次参会的民营企业,正是中国民营经济"破壁生长"的集中代表。

On [month and day], Ren Zhengfei, CEO of Huawei Technologies Co., Ltd., spoke at a symposium for private enterprises.

New Energy Vehicles. After more than a decade of development, China's new energy vehicles have secured a significant position globally, with annual production leading the world for ten consecutive years and sales accounting for % of the global market share of new energy passenger vehicles. This achievement is attributed to the bold and enterprising efforts of private enterprises like BYD and Xiaomi, as well as the strong support from new energy industry chain companies such as CATL and Chint Group.

Private enterprises have continuously achieved breakthroughs in technological R&D, brand building, and talent cultivation, helping China's new energy vehicle industry achieve a global leapfrog and become an international hallmark of the country today.

The Internet and Artificial Intelligence. According to the "China Internet Development Statistics Report" released in [specific month and year], China has built the world's largest and most technologically advanced internet infrastructure over the past [number] years, establishing the largest online retail market and internet user base globally. Internet technology companies, represented by Alibaba and Tencent, have actively leveraged their strengths to increase investment in research and development in areas such as cloud services and artificial intelligence, driving the transformation and upgrading of China's AI industry.

Thanks to the rapid development of the internet, Chinese private enterprises have made significant breakthroughs in the field of artificial intelligence. Data shows that since this year, China's investment in AI research and development and the number of R&D personnel have consistently ranked among the top in the world, maintaining steady growth. The number of high-level papers and invention patent applications in this field ranks first globally.

Globally, China's development in the field of artificial intelligence closely follows that of the United States, placing both in the world's top tier. Among these efforts, private enterprises such as Unitree Robotics have pioneered a path to high-performance breakthroughs under computational constraints, effectively countering the U.S. encirclement in the AI domain.

中国人工智能产业稳居世界第一梯队。可以说,中国民营科技企业的创新发展,助力中国在人工智能领域实现了从技术"跟跑者"到行业"领跑者"再向"规则制定者"的跨越。

电子通信及半导体。自特朗普第一任期以来,美国加大对中国的电子通信和半导体行业的围追堵截。面对美国无理打压,以华为为代表的一大批中国民营企业迎难而上,在通信、图像传感芯片等领域培育出一大批具有自主产权的"黑科技"。

Thanks to breakthroughs in independent innovation, Huawei's infrastructure business remained stable in the past year, its consumer business returned to growth, and its intelligent automotive solutions business developed rapidly, with annual sales revenue exceeding one billion yuan. Will Semiconductor, which specializes in image sensor chip manufacturing, saw its net profit from main business operations increase by over 100% in the past year, and its stock price surged by more than 200% from the end of last year to the present.

U.S. sanctions have not crushed China's private enterprises; instead, they have further galvanized their resilience and determination to thrive in adversity. Chinese companies have placed greater emphasis on protecting and developing their own intellectual property, increasing investment in and research on proprietary technologies. Not only have they achieved breakthroughs in multiple fields, but they have also gradually become global leaders in communications and semiconductors.

年月日,首枚"四川造"民营商业运载火箭谷神星一号发射成功。

Smart Agriculture. Currently, China's agricultural technology as a whole is in a critical transition period from research and development tracking, technological catch-up, and imitation innovation to independent innovation. The overall agricultural science and technology innovation has entered the world's first echelon, with the contribution rate of agricultural scientific and technological progress reaching .%, the coverage rate of improved crop varieties exceeding %, and the comprehensive mechanization rate of crop cultivation, planting, and harvesting surpassing %.

以新希望和飞鹤为代表的农业企业,近年来也加大对具有自主知识产权新技术的研发,"中新鸭"打破了国外肉鸭品种在中国市场上的垄断局面,牛奶鲜萃提取技术突破自主生产技术壁垒,实现乳品品质"换道超车"。可以说,他们不仅为农业高质量发展作出了重大贡献,还成为拉动农民增收致富,实现相关产业协同发展的主力军。

At the Yan Village Smart Agriculture Demonstration Base in Linfen City, Shanxi Province, combine harvesters are busy harvesting wheat.

会议传递三大信号。此次座谈会上,习近平强调,党和国家对民营经济发展的基本方针政策,已经纳入中国特色社会主义制度体系,将一以贯之坚持和落实,不能变,也不会变。这一重要表态,为中国特色社会主义市场经济发展提供了坚实信心,为中国广大的民营企业送来了"定心丸"。

Signal 1: Reaffirming unwavering support for the private sector. The Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China put forward specific and clear statements regarding the development of the private economy, emphasizing the adherence to policies aimed at creating a favorable environment and providing more opportunities for the growth of the non-public sector, as well as the steadfast encouragement, support, and guidance for the development of the non-public economy.

但一段时间以来,受各类因素叠加,社会上出现对是否坚持"毫不动摇鼓励、支持、引导民营经济"的怀疑论调,一定程度影响了民营企业发展的积极性。此次座谈会上,习近平重申"两个毫不动摇",明确将毫不动摇巩固和发展公有制经济,毫不动摇鼓励、支持、引导非公有制经济发展。

This once again declares to the world that China will unwaveringly support the development of private enterprises, and the Communist Party of China will join hands with private entrepreneurs to strive together for the realization of Chinese-style modernization.

Signal 2: Efforts to address the difficulties encountered by private enterprises. The symposium focused on the problems faced by private enterprises in their operations. Xi Jinping emphasized the need to resolutely remove all obstacles to the equal use of production factors and fair participation in market competition in accordance with the law. He called for vigorous efforts to solve the financing difficulties and high costs faced by private enterprises, to address the issue of unpaid debts to private enterprises, to concentrate on rectifying arbitrary charges, fines, inspections, and seizures, and to effectively protect the legitimate rights and interests of private enterprises and entrepreneurs in accordance with the law.

Xi Jinping stressed that the difficulties and challenges currently facing the development of the private sector are, by and large, emerging in the process of reform, development, and industrial transformation and upgrading. They are partial rather than overall, temporary rather than long-term, and surmountable rather than unsolvable. This reflects that the Communist Party of China, as the governing party, does not evade or conceal the problems encountered in the development of the private sector. It is determined and making great efforts to help private enterprises overcome practical difficulties, fully demonstrating the institutional strengths of socialism with Chinese characteristics.

信号三:增强民营企业的信心与决心。为加强对民营经济的支持力度,国家发改委年专门设立民营经济发展局,地方也密集成立对口机构,形成系统性变革。党和国家对民营企业的政策支持已从"应急响应"转向"长效护航",形成中央与地方的"政策接力"。

这次座谈会上,习近平进一步强调,新时代新征程民营经济发展前景广阔、大有可为,广大民营企业和民营企业家大显身手正当其时。总书记的重要讲话传递的不仅是信心,更是全面深化改革在经济领域落地生根的生动篇章,是构建"民营经济友好型生态"的动员令,对加速党和国家支持民营经济发展政策的落地意义重大。

相信在民营企业家"向上捅破天"的豪情壮志和政府"向下扎到根"的政策支持下,中国民营经济定能坚定信心、克服困难,在世界舞台上披荆斩棘、乘风破浪。

author-gravatar

Author: Emma

An experienced news writer, focusing on in-depth reporting and analysis in the fields of economics, military, technology, and warfare. With over 20 years of rich experience in news reporting and editing, he has set foot in various global hotspots and witnessed many major events firsthand. His works have been widely acclaimed and have won numerous awards.

This post has 5 comments:

Leave a comment: